本片譯作【飛鳥女士】更為貼切,本是一個六分的青春疼痛片,羅南用她出神入化,清新自然的演技把影片提升到八分。講得也非常好。

來源: sihuanian 2020-12-08 09:30:28 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ sihuanian ] 在 2020-12-08 09:30:54 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

我也更喜歡《飛鳥小姐》的譯法,更形象、貼切。 -清風送影- 給 清風送影 發送悄悄話 清風送影 的博客首頁 (0 bytes) () 12/08/2020 postreply 09:38:48

一直看好羅南。 -清風送影- 給 清風送影 發送悄悄話 清風送影 的博客首頁 (0 bytes) () 12/08/2020 postreply 09:46:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”