+1000000!也想說這個,當初The Sound of Silence 也有過爭論,有

人喜歡原唱,有人喜歡Disturbed 版,但都不能否認《聲》版的出色,更何況這首歌,中文詞可以說是再創作(這裏給川子一萬個讚!),不能用原版的表達來要求。我覺得四子對中文歌詞的意境表達得恰如其分。

當然有人更喜歡獨唱,不習慣每人一句這種唱法,可以理解。我個人更喜歡重唱。

所有跟帖: 

川子真是才子啊!這個中文歌詞真好。 -楓葉之約- 給 楓葉之約 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/08/2019 postreply 18:33:41

請您先登陸,再發跟帖!