+1, 蔡方版聽不進去,原以為是語言不通,聽了意大利原版,發現語言雖不通但是太美,中文版另辟蹊徑避免了直平的比較,

本帖於 2019-03-08 12:30:39 時間, 由普通用戶 zhenren 編輯

中文版另辟蹊徑避免了直平的比較,而且歌詞的內涵和故事性能聽到心裏去。

如果是翻唱, 盡量避免原唱的同一個風格(如果做不到原唱的極致,世界第四男高,又有幾個人能達到這個高度), 走另外的風格, 才能看到不同的風景。

所有跟帖: 

謝謝你貼的下麵那個貼的cut, 看了。 -海上垂釣的貓- 給 海上垂釣的貓 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/08/2019 postreply 12:47:25

請您先登陸,再發跟帖!