是可忍 孰不可忍。 安才發現用拚音拚出來的竟然是 “熟不可忍” 哈哈。不知道是什麽人做的這個拚音漢字輸入。這語文水平,杠杠的!

所有跟帖: 

哈哈,現在是錯別字流行的時代 LOL -linda2- 給 linda2 發送悄悄話 linda2 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2019 postreply 12:03:02

不是連“新華字典”都要更新了嗎?台灣不能丟啊,不然以後中國人都不認中國字了。 -Cathy_Bay- 給 Cathy_Bay 發送悄悄話 Cathy_Bay 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2019 postreply 12:05:36

現在連台灣郎寫字也在丶再不分了。。。 -彼特飛俠- 給 彼特飛俠 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/06/2019 postreply 12:20:38

生可啃熟不可啃你不知道嗎? -酷胖- 給 酷胖 發送悄悄話 酷胖 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2019 postreply 12:13:01

哈哈,在下才疏學淺。。啃的是生魚片? -Cathy_Bay- 給 Cathy_Bay 發送悄悄話 Cathy_Bay 的博客首頁 (0 bytes) () 03/06/2019 postreply 12:19:27

請您先登陸,再發跟帖!