原詞是李清照惜春惜青春年華,但用在這個故事裏可用其他意,這是我前麵要說的。

本文內容已被 [ zhenren ] 在 2019-02-04 18:53:22 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

其實,我恰恰覺得這是這個故事最吸引人的地方之一,就是標題。

宅鬥不是特吸引我,反而是這樣用法的名字,很抓我。

這絲毫不影響李清照原詞的美和用意, 但給這個故事更添了點曲徑通幽/耐人琢磨的情趣和意味。

 

請您先登陸,再發跟帖!