蕭瑟生活中,蘇聯時代的回音在飄蕩

  前文鏈接: 吉爾吉斯斯坦-東西文化的十字路口 

地點:吉爾吉斯斯坦國(Kyrgyzstan)首都比什凱克市(Bishkek) 

葉力導遊是位能一口流利中文的兒。他特地捎來了從他老爸家摘下的蘋果,大方地高歌了一曲“我愛你中國”,真有些美聲的韻味。這讓在吉國首都比什的行旅,看到的、吃到的、聽到的都那麽有滋有味,耐人尋味。一天下來,子裏更是有料。好吧,我來轉播一下首都一日遊的見聞。

街頭畫廊

餐館門麵

世界上首次出現“比什凱克”這個地名,是在浩罕汗國統治時的1825年,它是和“要塞”聯係在一起的。自1860年沙俄摧毀此要塞後,直至1991年蘇聯解體,俄帝國和蘇政權的巨大影響如一塊厚重的雲霧團團地籠罩在比什凱克的上空。即便是在吉國自由獨立35年後的今日,比什凱克大街小巷間,依然彌漫著布爾什維克的雲氣和俄羅斯帝國的霧氣。

蘇聯時期,這個城市名為伏龍芝,那是一位出生於本地的一位蘇聯軍事領袖的名字。吉語的“比什凱克”意為“攪拌馬奶酒的棒子”。這裏麵有個有趣的傳說:一名巴特爾人的妻子丟失了一把用來攪拌馬奶酒的木棒,在東尋西找中,突然生下了男娃,隨機便給嬰兒起名為“比什凱克”。

比什凱克後來成為抵抗外敵的部落民族英雄。2021年揭幕的雕塑反應了吉國人民的自我定位和內在覺醒。

遍布街巷的蘇俄遺產

穿梭在比什凱克市中心,我有一種似曾相的感覺。

我們太熟悉裏的“斯大林式建築”了。它,布局稱,著共的激情與榮耀。些在蘇聯斯大林1933-1950)盛行的建築格,融合代主、新古典主和帝政的各種元素。在北京的心地段,“中國化”的斯大林建築也是比比皆是,比如中國人民革命事博物館。

我們太熟悉裏的“魯曉夫樓”了。在斯大林的任者赫魯曉1955年後),采用極度用主設計風格的公寓樓、工作樓,如雨後春筍般主城市。單調且低成本的赫魯曉夫樓,還輻射到社會主義的世界各個角落。在我成長的中關村,整片的居民樓群全都著同一副“赫魯曉夫樓”麵孔。不過,在經濟拮據的年代,我認同這種經濟和高效的建造方式。

國會大廈是斯大林帝國建築最精美的典範之一

曾稱列寧博物館的國家曆史博物館,帶著一份社會主義特有的莊重與肅穆,與人保持著距離。

富麗堂皇的歌劇和芭蕾舞劇院,其宏偉的廊柱和巨大的雕像體現了斯大林時代的建築風格。

政府機關在審美上呈現出濃烈且明顯的共產主義特征。

市政廳的蘇式美學

鐫刻時代烙印的國際大學

又是一棟生日蛋糕般華麗的建築

掩映在綠色濃蔭下的紅色痕跡

來到橡樹公園,我們不隻是觀賞漸呈秋色的百年古樹,更是慕名瞻仰錯落其中的紀念碑、雕像和古建築。

為了紀念吉國加入蘇聯60周年而建的露天雕塑博物館,主題是“勞動與和平“,創作者來自蘇聯各地藝術家。這些作品正好是我們巡視當年蘇聯文化藝術殿堂的窗口。

90座內容繽紛、形式迥異的石雕,沿著蓊鬱的橡樹小徑排列著。它們講述著各自的往事,仿佛在傳遞著那個年代人民的心聲。我們漫步在這個都市綠洲,呼吸著空中蕩漾著的獨特文化氣息,唇邊品嚐到了一絲厚重的曆史韻味。

下左:馬恩雕像

下右:極具蘇式美學特色的紅色衛士紀念碑,旨在紀念1918年為保衛蘇維埃政權而獻身的43名官兵。方尖碑上的星星、鐮刀和錘子,喚回了無數紅色時期的記憶。

阿拉套廣場消逝的偉人

阿拉套廣場(Ala-Too Square)原稱列寧廣,如今以天山支脈阿拉套山命名;廣場中央曾經聳立過的偉人,如今,已被吉國民族英雄替代,不過…

下左:100米高的國旗

下右:民族友誼紀念碑是一座重要的舊時代紀念碑式藝術作品,是為紀念吉國自願加入俄斯帝國一百周年(1876-1976年)而建的,彰顯了俄吉人民之的友誼。

下中:在國家曆史博物前的廣上,著吉國的核心人物雕像。此“大人物”幾更迭,從列寧雕像(1984)-自由女神雕像(2003)-瑪納雕像(Aikol Manas, 2011)-新瑪納斯雕像2025),反映出史翻篇的速度。我的步伐夠快,了才問世兩個半月的新雕像,你從網上恐怕是不到的。

瑪納斯你聽說過世界上有三部英雄史,按度分別藏族史《格爾王,吉爾吉斯族柯爾克孜族史瑪納斯》和印度史《摩多》傳說中的英傑和首領瑪納斯及其子共八代人領導族人反抗異族契丹和瓦剌的掠與奴役,爭取自由而鬥爭 。《瑪納斯》共八部,吉國存前三部,餘在中國。什麽“吉爾吉斯族柯爾克孜族”呢?因吉爾吉斯族是吉國的主體民族(75%),與中國的柯爾克孜族同源同宗。瑪納該族人的共同英雄。

在音樂廳廣,也有一座英姿勃瑪納雕像。

在阿拉套廣場被拆除的列寧雕像隻是搬了個家,挪到了國背麵。列寧同誌臂指引方向的姿,我是多麽熟悉們掀起了一波模仿秀。

顯然,吉國沒有強烈的反對蘇聯遺產的運動。我訊問葉力導遊,“比什凱克為什麽是中亞各國中唯一保存大型列寧紀念碑的首都?為什麽城裏到處都是蘇式建築?” 他的回答引人思索:“因為我的前輩們把青春獻給了蘇維埃,這是我們曆史的一部分。”

比什凱克看上去依然像是一座蘇聯城市,所有的地標都是俄語,來自前蘇聯和俄羅斯的痕跡遍布期間。這是一份延續至今的時代遺產,它是輝煌,也是痛苦,它是曆史的印記,也是前行的包袱。

AI如是總結俄吉關係:

  • 傳統盟友:吉國在曆史上與俄聯係緊密。俄在吉設有空軍基地;國語雖為吉語,官方語言則為俄語。
  • 多元平衡策略:盡管與俄關係密切,吉國也積極與中美保持外交平衡,追求獨立自主。
  • 民意基礎:經濟上高度依賴俄國勞務輸出,絕大多數民眾對俄持友好或中立態度。

部分圖片來自網絡  

 




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!