一天貼一個,大家這些天被我同樣名字的標題都砸暈了吧,對不起啊。以後如果有係列,爭取隔幾天一貼,省了太密集 :)
看高樓脖子都酸了吧?今天休息一下,來看作為曆史地標的公園。
如果走路走丟了,在公園歇一下,慢慢就能把路找回來啦。
Broadway經過Union Square,到達Madison Square。在Madison Square和第五大道產生交集。
地圖上藍圈NYU那裏的Washinton Square Park,是給大家一個第五大道和Broadway在沒有相遇之前,相對位置上的參考。
Union Square 和 Madison Square 之間,基本屬住宅區。 有一些很漂亮的地標,我以前貼過的Decker Building, 老羅斯福的出生地。都在這一片。現在隻抄地址,大家有興趣去看吧。
Decker Building Address: 33 Union Square W
老羅斯福的出生地 Address: 28 E 20th Street
Union Square Park (#1)
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/1_new_york_city_union_square_2010.JPG
公園地麵的圖案很可愛吧?
那裏不僅有華盛頓,林肯的雕像,還有聖雄甘地的雕像。
Union Square經常有遊行抗議集會。但Union Square的得名,卻不是政治意義上的,而是地理上的。
地圖上塗了黃線的Broadway,和它右邊沒塗顏色的那條街道,在Union Square這裏相聚。
沒塗顏色的這條路,也是幾條路匯總來的。匯總的其中的一條,再往南也到唐人街到曼哈頓橋,叫Bowery Street。
下圖就是Broadway 和 Bowery的大致相對位置。
Stephen Foster最後的歲月在Bowery那裏度過。
民謠之父,唉。
Union Square經過了一些變遷和整修。
在一戰的時候,為了擴充海軍兵源,在Union Square特地擺了艘戰艦。鼓舞士氣,招攬青年。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/USS_Recruit_%281917%29.jpg
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/USS_Recruit_in_Union_Square_NYC_1917.jpg
後來說戰艦的任務結束了,擱哪兒好呢?
擱在布魯克林南部的Coney Island那裏吧。
不行,拆戰艦,再原封不動裝上,成本遠遠大於戰艦本身。
那就先拆了裝箱,也不能老在城裏杵著啊。
既然拆了,也甭再裝了,拿那材料幹別的吧。
於是,戰艦解體,從此就消失了,材料被用作它途。
想想這過程,也夠亂的了。
地圖上,Union Square Park 的東邊,大家可以看到寫有St. George's Episcopal Church的教堂名字(沒標數字),在Stuyvesant Square Park綠地旁邊。
Stuyvesant Square Park 就是安安靜靜的小公園。
https://www.nycgovparks.org/photo_gallery/full_size/23405.jpg
St. George's Episcopal Church,因為J.P. Morgan經常去,也被稱為Morgan's Church。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/St-george-episcopal.jpg
怎麽哪兒哪兒都有摩根的身影啊?紐約怎麽好像是他開的喲,還有洛克菲勒,卡耐基。就這幾個名字,哪兒都看得見。哈哈。
提起這個,想起另外一件事。現在不是老有那種給青年或創業者支招的書籍嗎?
比如這個:摩根寫給兒子的32封信:華爾街之王寫給年輕人的商業忠告
這這這原文在哪裏?怎麽也得給我們看看摩根信件的原照吧。為什麽隻有中文版?沒有英文版?
為什麽在對此書的推介中要這麽寫:
-- 它本來是不願公開的私人信劄,是以遺囑形式密藏的貴重珍品,並且透露了太多的摩根家族創造財富的秘密和商業的智慧,是培養偉大企業家無可比擬的教材......
既然是不願公開的私人信劄,英文都沒有,中文那又是怎麽出來的?
再看下一本,洛克菲勒寫給兒子的38封信。
這個不錯,有英文版,有中文版。........哎?等等。
等一等。
下麵這封信的英文原件,從洛克菲勒網站上找到的。是老子寫給兒子的,可就是普普通通的家信啊!就是老爺子親自去不了會議,讓兒子給到時候在場的各位順致問候。
洛克菲勒的網站上,日期,檢索,信息齊全。
再看中文版的目錄 -
那那那上麵那封英文信歸在這目錄裏頭的哪一封啊?
要不就是這封信不包括在書名的38封裏?
那倒要看看目錄裏麵所列的信的原文了。
再查,原來,網上早有人問過有關書中信件原文的去向。中文翻譯者回答,手頭英文原文沒了。
https://www.zhihu.com/question/20549461
吼吼,不是本來打算在公園裏坐坐歇歇腳?老想這些有的沒的作甚,是吧。
那咱們還是接著逛Madison Square Park 吧 (#2)。
公園周圍的地標,我以前列過一些。大家可以複習一下。
https://www.overv.eu/wp-content/uploads/2017/02/a25.jpg
Flatiron,在Broadway和第五大道的交叉點。
大家以後有機會去Madison Square Park,一定會照到很多很多的好看的照片的。
公園裏有William H. Seward的雕像,就是他當國務卿的時候買的阿拉斯加。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/Seward_statue_in_Madison_Square_Park_%2800284%29_%28cropped%29.jpg
藝術作品中的Madison Square Park -
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/Madison_Square_After_the_Rain_Paul_Cornoyer.jpg
https://stuffnobodycaresabout.com/wp-content/uploads/2012/08/Madison-Square-in-the-Afternoon-by-Paul-Cornoyer-1910.jpg