所以你看到很多德意誌風格的老建築很多都是奧匈時代的。所以利沃夫的在奧匈時代德文名稱叫Lemberg(漢譯:倫貝格), 俄文名稱英譯寫作Lvov,烏克蘭文英譯寫作Lviv,波蘭文英譯寫作Lwów……
俄國吞並波蘭那些年,這裏是(不願意被俄國統治的)波蘭流亡者聚集地之一。因此現在的利沃夫大學的前身是波蘭語教學的“Jan Kazimierz大學”(波蘭獨立前與俄屬波蘭境內的華沙大學、以及曾屬奧匈帝國但今屬波蘭的克拉科夫大學並列波蘭民族的三大學術中心)。
俄國臨時政府第一任總理“李沃夫親王”(Prince Lvov)的封號“李沃夫”,就指的指的是利沃夫——雖然俄羅斯帝國到解體都不曾統治過利沃夫就是了(這家人是留裏克皇族的親戚,故而有此名)。