】《尋找劉三姐/A Singing Fairy》黃聖依蘇有朋

【1080P Chi-Eng SUB】《尋找劉三姐/A Singing Fairy》黃聖依蘇有朋尋找歌仙“劉三姐”(蘇有朋 / 黃聖依 / 魏宗萬)https://www.youtube.com/watch?v=WtR0r1BJD_k


 

 
 
 on Mar 8, 2019

【內容簡介】
《尋找劉三姐》講述一位華裔音樂家跟隨導遊,走進廣西境內壯族、瑤族、苗族等村寨,尋找歌仙“劉三姐”的故事。該片融合廣西壯、苗、瑤、京等多民族文化風情,巧妙再現劉三姐當年的神韻。

【歡迎訂閱CCTV6電影頻道】2019全新起航,高質量國產電影全都在這裏:https://bit.ly/2xtQy1X

--------更多精彩內容等你來--------

★★★電影正片
【Chi-Eng SUB Movie】For People Who Love China Movie: https://bit.ly/2LG1uvN
【周末星影劇場】解決你乏善可陳的周末時光:https://bit.ly/2JtZN3O
【高分電影推薦】精選豆瓣高分精彩電影合集:http://bit.ly/2AoL5bS

★★★專題欄目
【影響——改革開放四十年的中國電影】百餘位影人訪談:http://bit.ly/2Er2X9z
【今日影評 · 表演者言 | 第二季】十二位演員,為表演者“言”:https://bit.ly/2HPynDW
【中國通史】中國迄今為止規模最大的一部曆史專題片:http://bit.ly/2QMwWi6

★★★主打欄目
【今日影評/Movie Talk】八分鍾權威電影評論:https://bit.ly/2xwCswL
【中國電影報道】全麵/及時/獨家的電影娛樂資訊:https://bit.ly/2MeMENS
【電影全解碼】深度解析熱門電影或專題:http://bit.ly/2As805S
【新片約嗎2019】2019院線電影防踩雷攻略指南:http://bit.ly/2TmMmXP

★★★其他精彩內容
【焦點明星】近距離直麵采訪熱點明星,了解不一樣的TA:http://bit.ly/2QjAOCO
【電影日曆】電影及明星的那年今日:http://bit.ly/2R5strI

                         

 
Are they speaking Mandarin?  Are Uncle Mo and Tiantian Yao, Zhuang, or Miao?  Uncle Mo is Miao and Tiantian is Zhuang.  What is Wende?  I suppose this is the point of the movie, as of 45:00, being what is the meaning of culture?  47:45, they're playing "Red River Valley", an old US traditional folk melody.  Actually, China was settled by Appalachians in 4750 BC, which is why the Communist take-over in 1949 is referred to in the US as "the loss of China".  Actually, the Red River is in Arkansas, which is not in Appalachia.  Close enough for government work.  Edith Fowke offers anecdotal evidence that the song was known in at least five Canadian provinces before 1896.[2] This finding led to speculation that the song was composed at the time of the 1870 Wolseley Expedition to Manitoba's northern Red River Valley. It expresses the sorrow of a local woman (possibly a Métis) as her soldier lover prepares to return to the east.[3] The earliest known written manuscript of the lyrics, titled "The Red River Valley",[4] bears the notations "Nemaha 1879" and "Harlan 1885."[5] Nemaha and Harlan are the names of counties in Nebraska, and are also the names of towns in Iowa. The song appears in sheet music, titled "In the Bright Mohawk Valley", printed in New York in 1896 with James J. Kerrigan as the writer.[6] The tune and lyrics were collected and published in Carl Sandburg's 1927 American Songbag.[7] In 1925, Carl T. Sprague, an early singing cowboy from Texas, recorded it as "Cowboy Love Song" (Victor 20067, August 5, 1925), but it was fellow Texan Jules Verne Allen's 1929 "Cowboy's Love Song" (Victor 40167, March 28, 1929), that gave the song its greatest popularity. Allen himself thought the song was from Pennsylvania, perhaps brought over from Europe.[8][dubious – discuss]  1:11:57, this is "Greensleeves", which proves that, before the Appalachians conquered China in 4750 BC, the English, or Anglo-Saxons as they called themselves then, following their joint expulsion of the Franks from their Western Germanic Federation, has long since settled in China.?



更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!