那本小說可是翻譯得不咋地,因為是從英文版翻成中文的,而且作者對中世紀的典章製度不熟悉。
所有跟帖:
•
我應該是上初中的時候看的翻譯本,那時候也不懂這些典章製度
-顧劍-
♂
(367 bytes)
()
11/03/2014 postreply
09:22:08
•
佩服,除了美國偵探小說,其他小說基本不碰。
-數字證-
♂
(0 bytes)
()
11/03/2014 postreply
16:34:38
•
美國偵探小說?你是說艾勒裏·奎因,《希臘棺材之謎》《荷蘭鞋子之謎》這些?
-顧劍-
♂
(0 bytes)
()
11/03/2014 postreply
17:16:59