那本小說可是翻譯得不咋地,因為是從英文版翻成中文的,而且作者對中世紀的典章製度不熟悉。
所有跟帖:
• 我應該是上初中的時候看的翻譯本,那時候也不懂這些典章製度 -顧劍- ♂ (367 bytes) () 11/03/2014 postreply 09:22:08
• 佩服,除了美國偵探小說,其他小說基本不碰。 -數字證- ♂ (0 bytes) () 11/03/2014 postreply 16:34:38
• 美國偵探小說?你是說艾勒裏·奎因,《希臘棺材之謎》《荷蘭鞋子之謎》這些? -顧劍- ♂ (0 bytes) () 11/03/2014 postreply 17:16:59