“阿爾巴尼亞電影,莫名其妙”,對阿爾巴尼亞電影,你大概沒什麽印象,可居然還知道“北京地拉那”那首歌。
Skanderbeg,中文的標準翻譯是斯坎德培。原來是亞曆山大啊。土耳其語裏好像是Iskender,有名的旋轉烤肉就叫Iskender Kebap。Beg就是Bay,阿凡提裏的巴依老爺。
阿爾巴尼亞,當年中國最鐵的哥們,"海內存知己,天涯若比鄰",早年還以為是老毛的詩,後來才知道是王勃的。
所有跟帖:
• 不但阿爾巴尼亞電影我沒印象,北京地拉那的歌也沒聽過,在這壇上聽各位長輩說的,想起小時候聽說過歌名兒:) -顧劍- ♂ (0 bytes) () 10/09/2014 postreply 21:52:29