雖然在國內也吃過Churros,一直管它叫西班牙油條,吉事果這個譯名還是第一次學到呢:)

來源: 顧劍 2014-09-10 10:15:27 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

我也是第一次看到這個譯名,還蠻吉利的,喜歡! -翛然- 給 翛然 發送悄悄話 翛然 的博客首頁 (0 bytes) () 09/10/2014 postreply 15:58:20

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”