有道理,我以後注意。以前盡量用中文音譯,其實是在低調地炫耀:)

我寫文章用的地名喜歡用中文不用英文,尤其是歐洲的地名,其實是一種很隱晦的炫耀心理:我從很小的時候看的書都是翻譯小說或者非小說類論著,對歐洲那些地名以前的標準音譯極其熟悉,從小時候腦子裏反映的都是中文譯名,所以這麽寫有點驕傲的味道 :)

請您先登陸,再發跟帖!