黑手黨,英語咋翻的啊?

本帖於 2013-12-11 22:49:22 時間, 由版主 嘉崚子 編輯
回答: 美麗傳說中的西西裏(Sicilia, Italy)amastroller2013-12-11 00:12:48

所有跟帖: 

mafia -熊貓家的小猴子- 給 熊貓家的小猴子 發送悄悄話 熊貓家的小猴子 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2013 postreply 14:01:44

一並謝過樓上幾位MMs~~. -amastroller- 給 amastroller 發送悄悄話 amastroller 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2013 postreply 16:31:47

正確的英文翻譯是black hand party -Redfernbus- 給 Redfernbus 發送悄悄話 Redfernbus 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2013 postreply 16:50:47

you got it right,bro~!:))) -amastroller- 給 amastroller 發送悄悄話 amastroller 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2013 postreply 18:55:04

哈!就你這洋涇浜英文還好意思貼上來? -刀爺爺- 給 刀爺爺 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/12/2013 postreply 08:53:44

請您先登陸,再發跟帖!