組織者就用了“輕快walking”,我也不知道該怎麽翻譯合適,造了這麽個詞。
所有跟帖:
• 采風?collecting wind or wind picking? 其實長走很恰當, 可以望文生義。 -Redfernbus- ♂ (0 bytes) () 11/19/2013 postreply 15:51:04
• [采風]是搞藝術的人找題材。我參加的就是每周都搞的走路。 -石假裝- ♀ (132 bytes) () 11/19/2013 postreply 15:56:09
• 哦還以為是日文。 -monochrome- ♀ (0 bytes) () 11/19/2013 postreply 18:51:41