水上人家:走訪哥倫比亞河上的船屋(高清組圖)

本帖於 2013-11-18 17:59:57 時間, 由版主 嘉崚子 編輯


穀歌地球截屏




“船屋”在英文裏有兩種概念,Houseboat和 Boathouse;前者是住人的,後者是停放小船、艇筏的。在加拿大和美國,由船屋演變來的水上房屋又稱Floating Homes,Floating houses。這種水上住宅有點兒像“舫”,要的是“船”的感覺和近水樓台先得月的賞心悅目。但是,在美國的河道上,你不可能把房子當做船在河裏跑來跑去的!
 






作舟攝影,2013










兩個老人在嘮嗑兒













































風調雨順、風平浪靜、風和日麗時,船屋在水天之間如亭榭,流光四溢,視覺效果確是陸地上的房子沒有的。長達兩個多月的夏天是船屋最具利用價值的時節,最適合水上活動。
 
艇、筏是度假或長期住在船屋的人們的交通工具。

 










“船屋”大小各異,和陸地上的房子一樣,結構、造價和買賣出租價格有高有低。和海邊別墅類似,很多人構建船屋是為了度假和投資等,不用時就出租。







 
青蛙像是這個水上社區的“吉祥物”
























在水上“蓋房子”的各種管理製度、環保的要求之嚴格是可以想象的。少數人想近水樓台,但大多數人還是反對的。據說西雅圖的Lake Union 上有近500個類似的船屋,而現在則規定不可再多建一個!
【作舟,文/攝影】











更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

好看。中國以前真正住在船上的水上人家很多 -越王- 給 越王 發送悄悄話 越王 的博客首頁 (115 bytes) () 11/16/2013 postreply 19:46:49

在電視上也看過有關船屋的介紹, 挺有意思. 謝謝分享! -嘉崚子- 給 嘉崚子 發送悄悄話 嘉崚子 的博客首頁 (0 bytes) () 11/17/2013 postreply 22:55:10

請您先登陸,再發跟帖!