俺是廣州的,也說粵語。其實碧鹹用粵語說的話真的就和英文的

來源: 2009-11-03 16:07:09 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (116 bytes)
本文內容已被 [ 東又西 ] 在 2009-11-04 23:12:27 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
beckheim 一模一樣,比國語的貝克漢姆還要接近原名。麥當勞也是香港輸入的。其實今天很多大陸的用法也是當初 香港人先用的。

加跟帖:

當前帖子已經過期歸檔,不能加跟帖!
回到頂部