法國人把CANNES是念“卡那”的,嘎納的翻譯並沒有錯。好文好圖,

來源: RoseDeProvence 2008-10-10 00:05:41 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (72 bytes)
本文內容已被 [ RoseDeProvence ] 在 2008-10-11 00:09:32 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
法國人把CANNES是念“卡那”的,嘎納的翻譯並沒有錯。好文好圖,頂一個!!!
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”