我不懂為什麽以前翻譯是君士坦丁堡,其實它是伊斯坦布爾,即East-堡,即東堡。。。

來源: 金筆 2024-06-14 12:17:18 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

站在羅馬帝國的角度,是君士坦丁堡。是我的個人喜好,我不喜歡某些文化和宗教。 -哪一枝杏花- 給 哪一枝杏花 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/14/2024 postreply 12:27:59

不懂可以去搜一下,何必嗐猜? -wlwt123- 給 wlwt123 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/15/2024 postreply 02:06:00

其實我以前也穀歌過,後來沒有特別印象罷了 -金筆- 給 金筆 發送悄悄話 金筆 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2024 postreply 09:39:11

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”