譯作:《著色的麵紗》4. 作者:William Somerset Maugham

譯作:《著色的麵紗》4. 作者:William Somerset Maugham 請不要轉載, 版權所有 Author: William Somerset Maugham《The Painted Veil》 4. 凱蒂因為婚姻來到香港,她發現她在這兒的社會地位由她丈夫的職業決定了,她不能心平氣和地接受這個事實。當然,每個人都很友好,兩三個月內他們幾乎每晚都去參加聚會;他們在總督家吃晚歺時,總督把她當作新娘接待;但她很快明白:作為政府分子生物學家的妻子,她沒有特殊意義。這使她憤怒。 “真是太荒謬,”她告訴丈夫。“為什麽,這兒幾乎沒有人會在家裏和你相處一會兒。母親根本不會想邀請他們到我家裏用晚歺。” “你不應該為這煩惱,”他回答。“你知道,這不重要。” “當然這不重要,隻是表明他們多愚蠢,當你想起所有的這些人過去常去我們家,而在這兒我們會被當作低等人,這相當可笑。” “從社會的角度,男人做科學沒有地位。”他微笑。 她現在知道了,但在她和他結婚的時候,她不知道。 “我不知道P.和O.的代理人領我去吃晚飯會真正讓我快樂。”她說,嗬嗬地笑著以便使她說的話似乎不顯得虛榮勢利。 也許,他看見了她舉止輕鬆中掩藏的不滿, 因為他拿起她的手羞怯地捏著。 “親愛的凱蒂,我感到非常對不起,但不要讓它煩惱你。” “噢,我不會。”

請您先登陸,再發跟帖!