俺的翻譯能力很有限,很難把老邱說的話中的傳神之處翻譯到家,尤其是“cover這個字,它是一語雙關。把英語原文擺在這裏,如果有人沒有讀到過,湊合著看吧。:)
“A good speech should be like a woman's skirt; long enough to cover the subject and short enough to create interest.”
―
俺的翻譯能力很有限,很難把老邱說的話中的傳神之處翻譯到家,尤其是“cover這個字,它是一語雙關。把英語原文擺在這裏,如果有人沒有讀到過,湊合著看吧。:)
• 我們何其幸運, 懂中英雙語, 視野頓時遼闊. 睿智如你, 不翻譯是對的, 原文原汁原味. -鈴蘭聽風- ♀ (0 bytes) () 07/31/2023 postreply 08:13:43
• 要right and fit :) -AP33912- ♂ (0 bytes) () 07/31/2023 postreply 10:26:00
• or 恰到好處 -AP33912- ♂ (0 bytes) () 07/31/2023 postreply 10:28:00
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy