“惡婆婆”說,糙,但真;如同“不憚以最壞的惡意度測中國人”

“有好婆婆,也有壞婆婆”,其實等於啥也沒說。   “東風惡”,曆來的七成以上。這不是婆婆的錯,反是婆婆所以為婆婆的點。“待我媳婦像女兒一樣”,也知道不忘了說“像”。這是沒法弄的事。   偏見,終是一見;偏激,見到浪花。愛故鄉如君,其實也近於“月是故鄉明”,但好看極了。而“去吧,野草,連著我的題辭”,一樣驚豔。最沒看頭的是西化好,中式也不差,中西合璧就好了”的搗漿糊。一塌糊塗外,一塌糊塗。

請您先登陸,再發跟帖!