發起尋根文學的作家韓少功,曾在武大進修過英語,也承認英語的嚴密語法體係。國人借用此體係把文言文改造成了現代漢語。而且

來源: 十具 2023-01-29 21:13:02 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1010 bytes)
回答: 權力心理及原理,答小謝stonebench2023-01-29 20:22:26

”這個“法治”還沒有學到家,在表示時態、語態等方麵暫時無法可依,或是立法不嚴,有較大的模糊空間。中文裏有很多弱語法、非語法、反語法現象,受形式邏輯的浸染較淺,很多意思要靠上下文的整體把握,靠詞語顆粒之間的關係默契,才能顯示出來。報上的體育欄目裏常說“中國隊大敗某某隊”,或者說“中國隊大勝某某隊”,意思居然是一樣的,“勝”與“敗”都是勝了。不有點荒唐嗎?在這裏,意思不取決於“勝”或者“敗”,隻取決於詞序安排,還有那個“大”。“大”一下,情緒上來了,意思就明確了,後麵說什麽都不要緊。“

所有跟帖: 

請石凳回應上麵尋根文學的發起者韓少功的觀點,漢語”法治不嚴,時態、語態等方麵暫時無法可依,或是立法不嚴,有較大模糊空間 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (377 bytes) () 01/29/2023 postreply 21:21:45

恕我孤聞寡陋 -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (51 bytes) () 01/30/2023 postreply 09:03:05

嗬嗬,什麽時候文學家的話也具有語言學權威啦?語法學家的權威都不等於正確,學了幾天英語的感受就別提了。俺隻看事實。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2023 postreply 05:44:28

韓是傳統文化,尤其是漢語文學傳統的守望者。他對漢語的弱點也能實事求是,有學者風範。不像有的人無理取鬧:漢語的美來自沒語法 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (87 bytes) () 01/30/2023 postreply 09:19:27

看看你這政鬥思維:你自己呈現什麽樣子就是什麽樣子,誰有興致給你貼標簽:) -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (167 bytes) () 01/30/2023 postreply 13:03:10

你遇到難堪的事實的脫身術就是指責對方雙標,急了還罵“自恨族”,“跪族”。不認賬了?我故意用熱愛傳統漢文化的學者的話來轉達 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (130 bytes) () 01/31/2023 postreply 04:34:02

熱愛傳統和觀點正確是什麽關係啊?你咋老扯不沾邊兒的東西? -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (0 bytes) () 01/31/2023 postreply 04:54:08

是你自己逃避事實,就因為不舒服,不方便。這裏的事實是,漢語的“法治”不嚴。是,還是不是? -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (0 bytes) () 01/31/2023 postreply 04:44:52

現代漢語借用了英語的語法體係? -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2023 postreply 08:57:46

是的,你我都在享受這一成果。 -十具- 給 十具 發送悄悄話 十具 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2023 postreply 09:24:48

那,在借用之前,我們都在“之乎者也”? -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2023 postreply 09:33:21

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”