譯康明斯: to stand (alone) in some

 

 

譯康明斯: to stand (alone) in some 

 

 

                (獨自)站在

            某個秋日的午後:
         呼吸致命的
       寂靜;而

    這個龐大,耐心的生靈(
不會永不會被白天
  掠奪總是披上
     永恒的
        夢,去

           品味
            無法(超越
              死亡和

               生命)想象的迷

 

 

2007/01/04

所有跟帖: 

你的照片總是給我一種神秘莫測的感覺。這張是一朵花嗎? -為人父- 給 為人父 發送悄悄話 為人父 的博客首頁 (0 bytes) () 07/29/2022 postreply 09:55:59

喜歡這個形容詞。對,花。 -影雲- 給 影雲 發送悄悄話 影雲 的博客首頁 (0 bytes) () 07/29/2022 postreply 09:57:08

為什麽不是落花~~ 問好! -曉月落花- 給 曉月落花 發送悄悄話 曉月落花 的博客首頁 (0 bytes) () 07/29/2022 postreply 10:00:52

月色裏的落花:) 問好曉月!久不見,多分享。 -影雲- 給 影雲 發送悄悄話 影雲 的博客首頁 (0 bytes) () 07/29/2022 postreply 10:02:46

康先生是駝背嗎:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 07/29/2022 postreply 10:14:00

盛滿了愛。 -影雲- 給 影雲 發送悄悄話 影雲 的博客首頁 (0 bytes) () 07/29/2022 postreply 10:15:28

請您先登陸,再發跟帖!