先捋一下線索:
某人說,一個人說:“不會在任何問題上改變立場”,就是二貨了。俺不同意,認為是牆內媒體歪曲篡改,原文是:Australia has not changed our position on any issues. We'll continue to be constructive.”
你為某人辯護說,翻譯沒問題。
我問,“不會在任何問題上改變立場”英文究竟是什麽?你王顧左右而言他:語言失去了行動的支持,就失去了integrity. 就不再可信。
有網友質疑你自己的語言和行動,你回答:看看我欣賞的美國人Noam Chomsky就可以了。
我遲鈍,沒有明白,難道你喜歡美國人喬姆斯基就說明你喜歡美國?我還喜歡中國人彭麻麻呢!
喬姆斯基,何許人也?簡單的說,就是美國的憤青,一個終身以美國為敵,逢美必反的老憤青。從上個世紀60年代到21世紀,喬姆斯基堅持不懈的批評美國,從越戰到罵到伊戰,罵到新冠,終於罵成了著作等身的天下第一憤青。以至於反美鬥士,委內瑞拉總統查維斯在聯合國大會上高舉喬姆斯基的書,控訴美帝國主義的滔天罪行。
身在美國喬姆斯基真該偷著樂,93歲高齡還罵勁十足,要是身在厲害國,能活過39歲,算你祖墳冒青煙。
這位喬老爺向來不憚以最壞的惡意來揣測美國政府,當然啦,喬姆斯基罵得不是一點沒有道理,但是他為了罵美國就為紅色高棉塗脂抹粉,把對紅色高棉殘酷暴行的揭露說成是美國的誣陷,至於米舍洛維奇政權、薩達姆政權、卡斯特羅政權、北越政權、桑迪尼斯塔政權,美國的行為不代表這些獨裁者值得維護。
當然,美國政府不總是為了民主自由四處派兵,同樣,這些獨裁者也不是為了獨立自主反抗侵略。國際爭端,往往不是什麽善與惡,而很可能是惡與更惡。
朋友,您喜歡喬老爺沒問題,我也喜歡,至少他是現代語言學之父,但政見層麵實在不敢苟同。你說語言一定要行動的支持,那麽喬老爺如此痛恨美國罵美國卻喜歡生活在美國,是不是早就失去了integrity?
你說:“我缺乏奴性,並且具有獨立思考的能力”,我又納悶,為啥某人隻要一發帖,你就第一時間跟帖點讚,還代為詮釋辯護?難道他的貼真是一塊沒有瑕疵的美玉?