雪夜《莊子》(二)

來源: FarewellDonkey18 2022-05-14 15:48:14 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1773 bytes)

下雪了。

虛室生白,吉祥止止。

 

這北美山地之雪,不似江南的,晶瑩溫潤之下藏紅掩綠。不似漠北的,天慘風逆之中夾沙裹灰。風雖大,卻不冽。天雖灰,卻不暗。雪雖密,卻透光。你方佛可以看穿出去很遠,隻是外麵所見,還是紛揚的雪花。

 

雪前萬竅怒呺的狂風過去了,初時那驟雨般掃擊屋頂的雪粒過去了。隻剩那漫天的細雪,不徐不疾地灑落堆積。充滿天地,苞裹六極。物無是非,人無自彼。大地上仿佛不曾有過岩石落葉,茫茫外何在乎高山大海。天和地,晝和夜,陰和陽都模糊了。誰還記得那霜葉的蕭瑟和海水的苦鹹?

 

仲尼有雲:事親事君之大戒,不擇地而安之;不擇事而安之。我輩孤身飄海,無親無君無大戒。然則悠悠萬事,若小若大,數數然也。猶有所待者也?無所待者也?乘心如意者幾許?不盡人意者幾多?知其不可奈何而安之若命者,又幾何?

 

郊邑正自飄瞥,林岫便已浩然。遠山既隱,近樹失形。眼前窗,四周牆,也欲消欲化,時有時無。外麵依然光亮,心知夜已降臨。坐看雪花盤旋,直覺天地與我並生,而萬物與我為一。既已為一矣,為何又惴惴縵縵?果有慮邪?其未嚐有慮邪?

 

今之隱機者,非昔之隱機者邪?

 

雖然,《莊子》必有以也,嚐以語我來!

 

···###¥¥¥

 

所有跟帖: 

眼前窗,四周牆,且把風雪,換了淺斟低唱。 -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (983 bytes) () 05/14/2022 postreply 17:31:49

網絡世代的文字強迫症者,日子肯定很難過。虛心接受,堅決不改。我支持寬衣,支持洪皓,也支持自己寫錯別字。錯就是活力所在。。 -FarewellDonkey18- 給 FarewellDonkey18 發送悄悄話 FarewellDonkey18 的博客首頁 (95 bytes) () 05/15/2022 postreply 10:57:16

行,就當通假字啦,哈哈。 -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 11:12:29

另外,今天聽了則新聞,說國內割青麥, -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (266 bytes) () 05/14/2022 postreply 17:37:59

我又不知道這個消息,不知道為什麽。。。 -FarewellDonkey18- 給 FarewellDonkey18 發送悄悄話 FarewellDonkey18 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 10:58:33

晶瑩溫潤之下藏紅掩綠--如江南少女; 天慘風逆之中夾沙裹灰--若東北大漢。 -老粗- 給 老粗 發送悄悄話 老粗 的博客首頁 (36 bytes) () 05/14/2022 postreply 18:50:00

就是雪,幹巴巴的雪。。。但是對滑雪很好。。。 -FarewellDonkey18- 給 FarewellDonkey18 發送悄悄話 FarewellDonkey18 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 10:59:30

一篇讀罷頭飛雪,青燈幽幽照黃頁,紅袖暗暗添香後,瑟瑟寒窗微微熱。。。雪夜風如咽 -西木人- 給 西木人 發送悄悄話 西木人 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2022 postreply 19:16:45

都是好句子,都是我喜歡的句子。。。 -FarewellDonkey18- 給 FarewellDonkey18 發送悄悄話 FarewellDonkey18 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 11:01:40

驢兄這是要變詩人了嗎? -為人父- 給 為人父 發送悄悄話 為人父 的博客首頁 (177 bytes) () 05/14/2022 postreply 20:30:58

不可以亂說,我難道活成了自己最討厭的樣子 -FarewellDonkey18- 給 FarewellDonkey18 發送悄悄話 FarewellDonkey18 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 11:02:55

古的美! -影雲- 給 影雲 發送悄悄話 影雲 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2022 postreply 21:12:23

古,意味著模糊、粗糙、笨拙。所以又稱古樸或古拙。。。 -FarewellDonkey18- 給 FarewellDonkey18 發送悄悄話 FarewellDonkey18 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 11:12:31

對對對,說得太好了,老驢,就是這個意思。我對精致的東西有種與生俱來的反感。 -影雲- 給 影雲 發送悄悄話 影雲 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 11:41:09

文字美,意境美,美的蒼勁大氣~~ -簡丹兒- 給 簡丹兒 發送悄悄話 簡丹兒 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 04:38:17

美人表示不好意思。。。 -FarewellDonkey18- 給 FarewellDonkey18 發送悄悄話 FarewellDonkey18 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 11:15:05

驢十八古文功底和詩情畫意,和經濟文章比, -莊文雅- 給 莊文雅 發送悄悄話 莊文雅 的博客首頁 (29 bytes) () 05/15/2022 postreply 06:07:30

這怎麽能相比?要將橘子和蘋果混同,驢舌頭也做不到。。。 -FarewellDonkey18- 給 FarewellDonkey18 發送悄悄話 FarewellDonkey18 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 11:14:04

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”