I’m an all-American kid. BTW, I am a new kid on the block here,
所有跟帖:
•
I prefer John King Fairbank 費正清 (已故)。
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:30:03
•
宇文所安譯唐詩,贏得漢學界稱許。小江則難完全苟同。話說回來,唐詩怎能譯得神似呢?即使譯作白話文,也失其菁華。
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:51:10
•
我們這不叫街區,叫茶館。你是最年輕的新茶客。:)
-為人父-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:27:31
•
這是美俚語。為版主本土化了作茶館,恰當。記得在香港時,早上必到“茶餐廳”喝“咖啡茶”,上上極品。現在若不到這裡,就隻好喝咖啡。
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:38:32
•
小江樂意效勞。您發詩帖,我英譯,英譯不好,也無損原玉,對麽?
-LYJiang-
♂
(0 bytes)
()
12/31/2021 postreply
14:53:52