沒有發表發行,大約較容易為抽屜寫。發表太容易,也應如此。像鈴蘭聽風和wuliwa 寫的。隻是許多,自幼就學的公家漢語,說什麽說不私似的。我常叨的“共和國語言”或延安白話,用溜了,就會這樣。這兩天在聽書朱自清俞平伯張愛玲,多好的白話!不滿處仍有:他們下筆總還想著自己以外。 李賀寫自己,“詩鬼”則是別人要把他說成別人眼中的他。君以為何?
文言文“私”,讀,就知道。
所有跟帖:
• 一個人或三四次說詩仙詩聖詩鬼,OK。千年以來,幾個不這樣說?有意思嗎? -姚順- ♂ (74 bytes) () 06/23/2021 postreply 18:50:41