暈,為了你這凡爾賽,我又去查了下網典~~~

來源: 雪晶 2020-11-16 09:46:07 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (587 bytes)

你很時髦啊,什麽網絡新詞都能跟上~~~

我已經聲明了,買了九個隻是一個的價錢~~~

我更喜歡“sun catcher”這個名字,有一種無限追逐的意境,尤其對我。“dream catcher”喜歡名字,不過對實物不太感冒~~~

所有跟帖: 

主要是最近炒得太火。:)最先告訴我這個詞的是我老公,隔天才在文學城鋪天蓋地地看見。炫富多通讀易懂啊,這個詞本身就挺凡爾賽的。。。 -塵凡無憂- 給 塵凡無憂 發送悄悄話 塵凡無憂 的博客首頁 (0 bytes) () 11/16/2020 postreply 10:09:58

嗯,女老板的凡爾賽:) -阿二- 給 阿二 發送悄悄話 阿二 的博客首頁 (0 bytes) () 11/16/2020 postreply 15:45:58

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”