之前就“誌願”這詞和朋友討論,一向以來volunteer是“自願”,而“誌願”隻在考大學填表格

時用到。中國政府用“誌願軍”這詞,巧妙地回避了是用政府軍隊出征朝鮮的事實,搞得大家以為是民間群眾義憤填膺自發組成軍隊參戰,但又偏偏不是自願參軍出征,所以用了這個模棱兩可的“誌願”。

請您先登陸,再發跟帖!