法文譯名太“間接”了,soleil trompeur :-)
確實很值得一看,而且時間上符合三一律 :-)
法文譯名太“間接”了,soleil trompeur :-)
確實很值得一看,而且時間上符合三一律 :-)
• 蘇聯的三十年代我們看著可能挺熟悉, 特別是少先隊員,覺得我們的少先隊員的歌一定是抄蘇聯的 ;-) -kingfish2010- ♂ (129 bytes) () 04/27/2020 postreply 13:02:54
• 等會找找看,網上有沒有少先隊歌譜。感覺我真快要成紅學家了 :-) -papyrus- ♂ (209 bytes) () 04/27/2020 postreply 14:28:08
• 可能是我把另外一個電影與 這個混了, 記得是少先隊員唱的歌很熟悉 -kingfish2010- ♂ (1144 bytes) () 04/29/2020 postreply 13:16:49