能看,沒有地域歧視,*_*。法語的一半算是學會了,凡是名詞,在英語後麵加個 e 就成了----

來源: 文革傳人 2020-03-31 01:25:55 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (312 bytes)
回答: 小馬同學的軟實力papyrus2020-03-30 11:31:35

房間就是 roome,車站就是 statione,*_*.  大祖就成了 DaZue, ^_^。感覺俄版的,在風格上是“經典”,法版的加入了許多“現代特色”。另外,法版的拍攝角度用了許多俯視45度角的全景鏡頭。謝古紙兄分享,宅平安。

所有跟帖: 

沒錯,法語詞尾再加 a, o, i, ... 一半意大利語也成了 :-) -papyrus- 給 papyrus 發送悄悄話 (177 bytes) () 03/31/2020 postreply 11:13:26

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”