隻是模仿,絕對不能用拚音代替漢字

來源: 一燈可除千年暗 2019-12-03 17:41:29 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1443 bytes)

趙元任寫的一篇奇文《施氏食獅史》: 石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。施氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,施氏始試食是十獅屍。食時,始識是十獅屍,實十石獅屍。試釋是事。

【普通話譯文】

石頭屋子裏有一個詩人姓施,喜歡獅子,發誓要吃掉十頭獅子。這位先生經常去市場尋找獅子。這一天十點鍾的時候他到了市場,正好有十頭大獅子也到了市場。於是,這位先生注視著這十頭獅子,憑借著自己的十把石頭弓箭,把這十頭獅子殺死了。先生扛起獅子的屍體走回石頭屋子。石頭屋子很潮濕,先生讓仆人擦拭石頭屋子。擦好以後,先生開始嚐試吃這十頭獅子的屍體。當他吃的時候,才識破這十頭獅屍,並非真的獅屍,而是十頭用石頭做的獅子。先生這才意識到這就是事情的真相。請嚐試解釋這件事情。

所有跟帖: 

:)還能翻譯啊,一燈給翻譯則個吧,省的老喬千年暗。 -喬高- 給 喬高 發送悄悄話 喬高 的博客首頁 (0 bytes) () 12/04/2019 postreply 13:42:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”