比“在天上”還直接還粗爆的說法也有,比如

本帖於 2019-11-26 08:30:29 時間, 由普通用戶 stonebench 編輯

大珠禪師對來訪的講金剛經的法師說的。

法師聽懂了嗎?可能懂了。

法師領受到了嗎?恐怕沒有。

這不是禪師不好,也不是語言不好,而是法師思維依附在語言上,被語言自身的規律牽著,人家說明白了他也感受不到。

茶兄問為啥不等月出。月從來未落,等什麽出?

茶兄又要說這是故弄玄虛。其實真不是:月喻自心,自心何曾停息?既不停息,又怎麽等它出來?

這樣直白指給你,恐怕你還是不明白。

所以俺就先分析一下是什麽東西讓你不明白,這個東西可以認識,可以分析。這個東西搞明白了,你就不被它迷惑了。再聽禪師明白指點,可能就更容易領受了。

燃鵝,俺的分析濃度太低,往茶壺裏一倒,就被語言慣性與世間思維稀釋調和成各種口味了。嘻嘻

 

所有跟帖: 

說的再具體點等晴空之夜月掛空中無雲遮掩是告訴學生。 -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (266 bytes) () 11/26/2019 postreply 08:31:08

蒼天蒼天 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (234 bytes) () 11/26/2019 postreply 08:35:01

請您先登陸,再發跟帖!