如前麵劍兄所講,在一個人群中試圖把“紅歌”是否“可愛”說清楚,是個 Oxymoron 的意念。比劍都比不出來,^_^。但是……
什麽是“紅歌”還是能說半清楚的。
所謂的“紅歌”,是事後命名,當年未得“紅”名,文革時稱“革命歌曲”。“革命歌曲”嗎,自然需要“剛勁有力”來表達“革命毫情”才好“跟隨領袖而鬥爭前進”。沒問題吧?
如果作為此刻“紅歌”的當年“革命歌曲”,你給弄成“優美”的“抒情曲”,屬“歌設”謀殺,讓其自動失去“革命”的“紅格”。
有“數據”為證,^_^:
取自1968年春,天津的“天津新文藝”。
而且,不可隨意姓“紅”,不是一個“小報”的信口雌黃,文革中上麵那幾個歌是不能唱的。另外,恰如該文“批判”的那樣,如果“馬兒啊你慢些走”在1962年描述的“別讓馬鈴敲碎林中的寂靜,你看那姑娘正在樓前刺繡,路旁的小溪撥動了琴弦,好像是為姑娘的歌聲伴奏”是寫實,則此“詩情畫意”正是被幾年後的文革給滅存。
引用批判“克拉瑪依之歌”的原話,說“社會主義就是‘鮮花’,‘歌聲’等等…….。真是荒謬絕倫,反動透頂”。
“馬兒”與“瑪依”日後可以被拉姓“紅”,但屬邊緣的“小粉紅”,*_*。