多年前我剛剛到加拿大不久時,剛剛學會在電腦上用中文打字,某天偶然認識了一個中加文化協會的幹事,他問我能不能把介紹Banff國家公園的風景的說明書(我記得一共是50多頁)翻譯成中文並打印出來。我翻著字典翻譯並打字花了一個星期,他最後付了我50加幣,我那時非常天真而且充滿了熱情,覺得能為中加文化交流盡點力很光榮。
後來又偶然碰到一個翻譯界人士,他吃驚地說:噢!又翻譯又打中文字的,他應該每一頁付給你50塊才對啊!(那是20多年前,中文打字還是蠻貴的)。
華姐好可憐啊!被生活磨礪得連最基本的信義都丟掉了!