問個問題, 英語把毛主席和四人幫切割開來怎麽說?問好!
所有跟帖:
•
Mao-ectomy ? :-) 問好
-papyrus-
♂
(0 bytes)
()
04/09/2019 postreply
08:17:38
•
Mao-ectomy from the Gang of Four ? :) )
-kingfish2010-
♂
(0 bytes)
()
04/09/2019 postreply
14:06:41
•
魚王兄好。要事實陳述,該是 Pawn Sacrifice,或是 “Convenient Scapegoat". 用“咱宣部”的口
-文革傳人-
♂
(182 bytes)
()
04/09/2019 postreply
23:33:44
•
謝謝傳人兄 給老外解釋真是不容易:) 問好
-kingfish2010-
♂
(0 bytes)
()
04/10/2019 postreply
11:20:04