問個問題, 英語把毛主席和四人幫切割開來怎麽說?問好!
所有跟帖:
• Mao-ectomy ? :-) 問好 -papyrus- ♂ (0 bytes) () 04/09/2019 postreply 08:17:38
• Mao-ectomy from the Gang of Four ? :) ) -kingfish2010- ♂ (0 bytes) () 04/09/2019 postreply 14:06:41
• 魚王兄好。要事實陳述,該是 Pawn Sacrifice,或是 “Convenient Scapegoat". 用“咱宣部”的口 -文革傳人- ♂ (182 bytes) () 04/09/2019 postreply 23:33:44
• 謝謝傳人兄 給老外解釋真是不容易:) 問好 -kingfish2010- ♂ (0 bytes) () 04/10/2019 postreply 11:20:04