Over the fence by Emily Dickinson 貼一個調皮的

來源: 顫音 2018-11-30 19:27:57 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (10818 bytes)
本文內容已被 [ 顫音 ] 在 2018-12-03 08:43:25 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Over the fence 

 

Emily Dickinson

 

Over the fence—

Strawberries—grow—

Over the fence—

I could climb—if I tried, I know—

Berries are nice!

 

But—if I stained my Apron—

God would certainly scold!

Oh, dear,—I guess if He were a Boy—

He'd—climb—if He could!

 

籬笆的另一邊

 

籬笆的另一邊

草莓在生長

籬笆的另一邊

我該爬得過假如我嚐試, 我想

草莓有多麽馨甜!

 

然而假如我弄髒了圍裙

神定會叱責!

哦, 親愛的,我猜如果是男孩

他會爬過如果他能呢!

所有跟帖: 

童心未泯。:) -簡丹兒- 給 簡丹兒 發送悄悄話 簡丹兒 的博客首頁 (0 bytes) () 11/30/2018 postreply 19:35:50

感覺這個He是God? -雪晶- 給 雪晶 發送悄悄話 雪晶 的博客首頁 (0 bytes) () 11/30/2018 postreply 21:06:04

capital H , 真有可能 ED 有通過這些傳遞信息的 -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 11/30/2018 postreply 21:57:00

應該是。上帝若是個男孩也會翻過去-- 女詩人這樣說服自己。 -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/01/2018 postreply 21:28:51

是的,如果他能夠(被允許這樣做的話) -雪晶- 給 雪晶 發送悄悄話 雪晶 的博客首頁 (376 bytes) () 12/02/2018 postreply 08:17:02

謝謝小謝和班長 很有道理! -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 12/02/2018 postreply 09:43:03

亞當的心聲 -一燈可除千年暗- 給 一燈可除千年暗 發送悄悄話 一燈可除千年暗 的博客首頁 (59 bytes) () 11/30/2018 postreply 21:53:02

也很有道理 -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 11/30/2018 postreply 21:57:23

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”