詩文聯(一) 蘇子作詩如見畫; 知章騎馬似乘船。

(一) 子作畫; 知章騎馬似乘船。

 

    上子作畫”,自宋朝人蘇軾的作品《韓幹馬十四匹》;下“知章騎馬似乘船”,出自唐朝人杜甫的《飲中八仙歌》。 子指蘇軾,知章即知章。兩首古中的名句,成一副工

 

十四匹》【宋】蘇軾
 
驅攢八蹄, 二騣尾。 一任前雙後, 一卻避長鳴嘶。
老髯奚官
, 前身作馬語。 後有八匹且行, 微流赴吻若有聲。
前者既
出林, 後者欲涉俯啄。  最後一匹,不嘶不搖風
生畫真是  子作畫。世無伯亦無, 此此畫當看。
 
    騣(zōng),鬃。既:已溪水。出林:像林的伸著脖子站立。涉:涉水,指經過溪水。俯啄:像啄食。:最好的一匹。尾搖風:尾巴搖動生了
 

   “生畫真是  子作畫”。幹所畫的十分生,就像是真蘇軾所作的起來就像是欣一幅畫。前一句詩讚幹畫的逼真;後一句作者自己所作的詩詩中有畫。

 

    兩,八隻蹄子並接一起,兩彎下頸馬鬃和尾一高。前後蹄踢著後,重量在前蹄;後往後退避,聲嘶胡子的看邊騎邊照看,仿佛他上子是,能聽懂馬語。後的八匹有行走的有水的,微流水流向嘴似能聽到水流聲。前河水像林的著脖子,後想要渡河像啄食一。最後一匹是中之,不嘶身也不尾巴出了幹畫如同真子作如畫作一般。世上沒有伯也沒有善於畫幹,詩這些畫能看懂。
 

    唐代杜甫的《飲中八仙歌》,大是天寶五年(746年),杜甫初到所作。史稱李白與賀知章、李適之、李、崔宗之、晉、張旭、焦遂八人俱善,稱“酒中八仙人”。都在安生活,在嗜酒、豪放、些方麵,彼此相似。杜甫此為這八人描寫“肖像”。

 

飲中八仙歌》【唐】杜甫

 

知章騎馬似乘船,眼花落井水底眠。
汝陽三鬥始朝天,道逢麴
口流涎,恨不移封向酒泉。
左相日
興費長鯨吸百川,聖稱避
宗之
灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹臨風前。
長齋繡佛前,醉中往往逃禪。
李白鬥酒
百篇,安市上酒家眠,(鬥酒 一作:一鬥)
天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。

旭三杯草聖,脫帽露王公前,毫落如雲煙。
焦遂五鬥方卓然,高
驚四筵。

 

    賀知章酒後騎馬,晃晃悠悠,如在乘船。他眼睛昏花入井中,竟在井底睡著了。
 

    汝陽王李璡飲酒三鬥以後才去覲見天子。路上碰到裝酒曲的,酒味引得口水直流,自己沒能封在水味如酒的酒泉郡而憾。
 

    左相李適每日之起不惜花酒如長鯨吞吸百川之水。自稱杯豪了脫略政事,以便讓賢
 

    崔宗之是一個灑的美少年,,常常傲青天,俊美之姿有如玉樹臨風
 

    在佛前戒吃素,起酒來常把佛戒律忘得幹幹淨淨
 

    李白酒一鬥,立可百篇,他去安街酒肆酒,常常醉眠於酒家。天子在湖池遊宴,召他為詩作序,他因酒醉不肯上船,自稱是酒中之仙。
 

    張旭酒三杯,即毫作人稱草聖。他常不拘小,在王公戚麵前脫帽露筆疾,若得神助,其如雲煙之瀉於紙張
 

    焦遂五杯酒下肚,才得精神振。在酒席上高談闊論,常常驚四座。


 

    八仙中首先出的是賀知章。他是其中格最老、年事最高的一個。在安,他曾“解金龜換為樂”(李白《憶賀監序》)。

 

   《八仙歌》的情調幽默諧謔,色彩明,旋律快。在音韻上,一韻到底,一氣嗬成,是一首密完整的歌行。在構上,每個人物自成一章,八個人物主次分明,每個人物的性格特點,彼此托映照,有如一座群體雕,藝術上確有獨性。

 

 




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!