用中國白酒調製的雞尾酒什麽滋味? (zt)

來源: v5 2016-01-05 19:04:15 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (16766 bytes)

NEW YORK TIMES

 

用中國白酒調製的雞尾酒什麽滋味?

2015年12月30日
龍山小館的白酒雞尾酒Firewater Walk With Me。

Krista Schlueter for The New York Times

龍山小館的白酒雞尾酒Firewater Walk With Me。

紐約龍山小館(Mission Chinese Food)調酒主管薩姆·安德森(Sam Anderson),參與了一個調酒師小組。今年春天,該小組的討論話題轉向了中國的國飲——白酒。

 

龍山小館調酒師主管薩姆·安德森。

Krista Schlueter for The New York Times

龍山小館調酒師主管薩姆·安德森。

 

從量來看,白酒是世界上飲用最多的烈酒。這種清澈的烈酒主要由高粱、大米製成,在赤陶桶內變陳。但對於很多外國酒友來說,這也是最具挑戰的酒,人們對白酒香氣的形容各不相同,比如像臭奶酪、茴芹、菠蘿、麝香和汽油。

由於龍山小館將換址重開,安德森告訴調酒師小組,他在考慮調製白酒雞尾酒,提供與眾不同的酒單。“大家哈哈大笑起來,”他說。“他們都說,‘祝你好運吧’。”

安德森並沒有灰心,而是前往附近的酒類專賣店,帶回了20瓶白酒,度數各不相同——從伏特加的清冽到林堡軟幹酪的辛辣。他選中了一款名為“香港白酒”的牌子,這種白酒度數較低,口味相對溫和。他將這種白酒與白朗姆酒、菠蘿汁、桃味力嬌酒、青檸汁和羅勒子相混合,製成了名為“水火伴我行”(Firewater Walk With Me)的烈酒。這款在“新加坡司令”(Singapore Sling)基礎上調製的烈酒,是在向餐廳中隨處可見的“雙峰”(Twin Peaks)主題致意。

 

白酒出現在Lumos等美國本土酒吧。這種清澈烈酒主要由高粱、大米製成,在赤陶桶內變陳。

Krista Schlueter for The New York Times

白酒出現在Lumos等美國本土酒吧。這種清澈烈酒主要由高粱、大米製成,在赤陶桶內變陳。

 

這種雞尾酒取得了成功:水果和朗姆酒緩和了白酒的衝勁兒,使其散發出豐富、樸實且複雜的味道。安德森表示,這款酒是熱賣酒品之一。雖然客人退酒的情況並不罕見,但也有很多人會再點一杯。他說,“這明顯適合那些喜歡冒險、嚐試新事物的人。”

白酒還沒開始在酒吧盛行,但在過去一年中,它已經建立了堅實的灘頭陣地。紐約、華盛頓、洛杉磯的調酒師以懷疑的態度使用白酒,就像他們當時對待酒精超標的威士忌,及梅斯卡爾(mezcal)等同樣強勁的烈酒的態度一樣。

在紐約,除了Mission Chinese以外,Red Farm、半島酒店(Peninsula hotel)、柏悅酒店(Park Hyatt hotel)以及華道夫-阿斯多裏亞酒店(Waldorf Astoria)的新餐廳La Chine都開始供應白酒雞尾酒。5月,美國的第一個主打白酒的酒吧Lumos在西休斯頓街(West Houston Street)開業,提供十餘種白酒雞尾酒和攙兌酒。

然而,讓西方人喝白酒仍是件難事。很少有信息幫助中國人以外的飲酒者分辨白酒的好壞,更不用提如何品酒了。“沒有人在好好努力向西方人介紹這種酒。”德裏克·桑德豪斯(Derek Sandhaus)說。桑德豪斯是一名酒類谘詢師,他在中國生活了近10年,他寫的《白酒:中國酒類基本指南》(Baijiu: The Essential Guide to Chinese Spirits)是少數的幾部介紹白酒的書之一。

但是白酒的名氣並不小。即使你還沒有喝過白酒,你也會有朋友在去中國出差時晚上被請喝白酒,一次喝一小杯,不知不覺地釀成一場猛烈的宿醉。

“在中國,喝白酒就像一場白刃戰。”肖恩·陳(Shawn Chen)說。肖恩是位於西村和上西區的Red Farm餐館的飲料總監。他說:“你會享受彼此臉上的表情。”

雪上加霜的是,中國有數以千計的白酒品牌,風味和品質各異,從每升1美元的劣質酒,到數十年陳釀售價數萬美元的高級白酒。

“白酒隻是中國酒的一個總稱,其中的差異不亞於威士忌和朗姆酒之間的差異。”北京一個白酒雞尾酒酒吧首都酒坊(Capital Spirits)的店主威廉·艾斯勒(William Isler)說道。

盡管白酒種類繁多,但所有的白酒都有一些共性需要飲酒者慢慢適應。首先就是在喝下去以後,嘴裏很長時間會殘留一股刺鼻的泥土麝香混合味道。“我常常告訴別人,這是一種後天養成的口味。”半島酒店的Bar at Clement酒吧的酒保克裏斯·巴爾亞克(Kris Baljak)說。他自去年春天開始用白酒來調雞尾酒。

白酒愛好者認為,白酒的各種味道已經廣受歡迎:芝士味、果味、甘草味。“白酒裏沒有讓人討厭的味道,但是在這個特殊背景下白酒有些奇怪。”克裏斯多弗·布萊爾·威廉姆斯(Christopher Briar Williams)說。威廉姆斯是哈德森河穀(Hudson Valley)的Coppersea Distilling酒廠的老板,他正在考慮自己釀造白酒。“我告訴別人,白酒與其說是喝它,不如說是吃它。”

不過,把白酒調成雞尾酒就會發生變化。因為白酒的風味很多,它可以有很多種組合。

安德森說,製作一杯上佳的白酒雞尾酒的關鍵是搭配和白酒一樣強勁的風味。“如果你把白酒和聖日耳曼利口酒(St. Germain)調在一起,”他這裏指的是用接骨木花製作的柔順型利口酒,“聖日耳曼的味道會被完全覆蓋。”

雖然白酒的氣味和口味會很濃重,但是它卻很好上口。“第一次試喝,我聞到了臭襪子的氣味。”巴爾亞克說,“但是喝到嘴裏非常順滑。”這種特點讓它在混合酒裏遊刃有餘。

但白酒也不是百搭。“白酒和甜苦艾酒在一起讓人作嘔,但和金巴利很搭調。”在馬薩諸塞州(Massachusetts)為一家酒類批發商工作的約翰·邁耶(John Mayer)說,他曾經是個酒保。柑橘類很配白酒,苦艾酒和梅斯卡爾酒也很不錯。

白酒雞尾酒的一種調法是修補法,即加入一些配料,掩蓋一些風味,突出另一些風味。巴爾亞克把白酒和苦艾酒、蜜多麗檸檬泡沫調在一起,他稱之為“藏龍”。苦艾酒去除了一些刺鼻味道,柑橘則帶出了草莓、菠蘿這樣的果味。

一些人采取較為保守的調法。費爾南多·蘇薩(Fernando Sousa)是柏悅酒店Back Room的首席酒保。他把白酒裝在噴霧器裏,噴到金湯力上。“這是普及這種酒的知識的好方法,而不是直接去往雞尾酒裏倒兩盎司白酒。”他說,“到目前為止,反響不錯。”

雖然白酒並不能取代梅斯卡爾酒和黑麥酒成為聚會中的烈酒選擇,但是它的愛好者正在逐漸增加。坐在龍山小館吧台前的酒店谘詢師本·科利爾(Ben Collier)說,他在一次中國之行時愛上了白酒。

“白酒被大家誤解為‘曾嚐試過一次的糟糕中國烈酒’。”他一邊說,一邊啜飲安德森調製的酒品。“我喜歡它的與眾不同。白酒就是白酒。如果你真的樂意接受新事物,你一定要試試它。”(很多在線零售商和大城市的酒類商店都可以買到白酒。)

洛杉磯的北京樓(Peking Tavern)的店主安德魯·黃(Andrew Wong)說,把白酒雞尾酒放到酒單上是一個容易的決定。“它不是隨處可見的。”他說。這家酒吧有幾款白酒飲品,包括用紅星二鍋頭和咖啡利口酒調成的“北京咖啡”(Peking Coffee)。

至少截止目前,酒保尚未開始向顧客推薦不經調製的白酒。“偶爾會有人點純白酒。”安德森說,“但這通常都是為了開玩笑。”

 

翻譯:許欣

所有跟帖: 

“文化互融”其實就是這麽來的。這邊的“亞洲藝術博物館”正在展出“Looking East---- -文革傳人- 給 文革傳人 發送悄悄話 文革傳人 的博客首頁 (200 bytes) () 01/05/2016 postreply 22:51:09

文革兄好,您那邊是哪邊啊? -幽幽茶香- 給 幽幽茶香 發送悄悄話 幽幽茶香 的博客首頁 (0 bytes) () 01/06/2016 postreply 12:30:06

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”