NEW YORK TIMES
用中國白酒調製的雞尾酒什麽滋味?
Krista Schlueter for The New York Times
龍山小館的白酒雞尾酒Firewater Walk With Me。
紐約龍山小館(Mission Chinese Food)調酒主管薩姆·安德森(Sam Anderson),參與了一個調酒師小組。今年春天,該小組的討論話題轉向了中國的國飲——白酒。
Krista Schlueter for The New York Times
龍山小館調酒師主管薩姆·安德森。
從量來看,白酒是世界上飲用最多的烈酒。這種清澈的烈酒主要由高粱、大米製成,在赤陶桶內變陳。但對於很多外國酒友來說,這也是最具挑戰的酒,人們對白酒香氣的形容各不相同,比如像臭奶酪、茴芹、菠蘿、麝香和汽油。
由於龍山小館將換址重開,安德森告訴調酒師小組,他在考慮調製白酒雞尾酒,提供與眾不同的酒單。“大家哈哈大笑起來,”他說。“他們都說,‘祝你好運吧’。”
安德森並沒有灰心,而是前往附近的酒類專賣店,帶回了20瓶白酒,度數各不相同——從伏特加的清冽到林堡軟幹酪的辛辣。他選中了一款名為“香港白酒”的牌子,這種白酒度數較低,口味相對溫和。他將這種白酒與白朗姆酒、菠蘿汁、桃味力嬌酒、青檸汁和羅勒子相混合,製成了名為“水火伴我行”(Firewater Walk With Me)的烈酒。這款在“新加坡司令”(Singapore Sling)基礎上調製的烈酒,是在向餐廳中隨處可見的“雙峰”(Twin Peaks)主題致意。
Krista Schlueter for The New York Times
白酒出現在Lumos等美國本土酒吧。這種清澈烈酒主要由高粱、大米製成,在赤陶桶內變陳。
這種雞尾酒取得了成功:水果和朗姆酒緩和了白酒的衝勁兒,使其散發出豐富、樸實且複雜的味道。安德森表示,這款酒是熱賣酒品之一。雖然客人退酒的情況並不罕見,但也有很多人會再點一杯。他說,“這明顯適合那些喜歡冒險、嚐試新事物的人。”
白酒還沒開始在酒吧盛行,但在過去一年中,它已經建立了堅實的灘頭陣地。紐約、華盛頓、洛杉磯的調酒師以懷疑的態度使用白酒,就像他們當時對待酒精超標的威士忌,及梅斯卡爾(mezcal)等同樣強勁的烈酒的態度一樣。
在紐約,除了Mission Chinese以外,Red Farm、半島酒店(Peninsula hotel)、柏悅酒店(Park Hyatt hotel)以及華道夫-阿斯多裏亞酒店(Waldorf Astoria)的新餐廳La Chine都開始供應白酒雞尾酒。5月,美國的第一個主打白酒的酒吧Lumos在西休斯頓街(West Houston Street)開業,提供十餘種白酒雞尾酒和攙兌酒。
然而,讓西方人喝白酒仍是件難事。很少有信息幫助中國人以外的飲酒者分辨白酒的好壞,更不用提如何品酒了。“沒有人在好好努力向西方人介紹這種酒。”德裏克·桑德豪斯(Derek Sandhaus)說。桑德豪斯是一名酒類谘詢師,他在中國生活了近10年,他寫的《白酒:中國酒類基本指南》(Baijiu: The Essential Guide to Chinese Spirits)是少數的幾部介紹白酒的書之一。
但是白酒的名氣並不小。即使你還沒有喝過白酒,你也會有朋友在去中國出差時晚上被請喝白酒,一次喝一小杯,不知不覺地釀成一場猛烈的宿醉。
“在中國,喝白酒就像一場白刃戰。”肖恩·陳(Shawn Chen)說。肖恩是位於西村和上西區的Red Farm餐館的飲料總監。他說:“你會享受彼此臉上的表情。”
雪上加霜的是,中國有數以千計的白酒品牌,風味和品質各異,從每升1美元的劣質酒,到數十年陳釀售價數萬美元的高級白酒。
“白酒隻是中國酒的一個總稱,其中的差異不亞於威士忌和朗姆酒之間的差異。”北京一個白酒雞尾酒酒吧首都酒坊(Capital Spirits)的店主威廉·艾斯勒(William Isler)說道。
盡管白酒種類繁多,但所有的白酒都有一些共性需要飲酒者慢慢適應。首先就是在喝下去以後,嘴裏很長時間會殘留一股刺鼻的泥土麝香混合味道。“我常常告訴別人,這是一種後天養成的口味。”半島酒店的Bar at Clement酒吧的酒保克裏斯·巴爾亞克(Kris Baljak)說。他自去年春天開始用白酒來調雞尾酒。
白酒愛好者認為,白酒的各種味道已經廣受歡迎:芝士味、果味、甘草味。“白酒裏沒有讓人討厭的味道,但是在這個特殊背景下白酒有些奇怪。”克裏斯多弗·布萊爾·威廉姆斯(Christopher Briar Williams)說。威廉姆斯是哈德森河穀(Hudson Valley)的Coppersea Distilling酒廠的老板,他正在考慮自己釀造白酒。“我告訴別人,白酒與其說是喝它,不如說是吃它。”
不過,把白酒調成雞尾酒就會發生變化。因為白酒的風味很多,它可以有很多種組合。
安德森說,製作一杯上佳的白酒雞尾酒的關鍵是搭配和白酒一樣強勁的風味。“如果你把白酒和聖日耳曼利口酒(St. Germain)調在一起,”他這裏指的是用接骨木花製作的柔順型利口酒,“聖日耳曼的味道會被完全覆蓋。”
雖然白酒的氣味和口味會很濃重,但是它卻很好上口。“第一次試喝,我聞到了臭襪子的氣味。”巴爾亞克說,“但是喝到嘴裏非常順滑。”這種特點讓它在混合酒裏遊刃有餘。
但白酒也不是百搭。“白酒和甜苦艾酒在一起讓人作嘔,但和金巴利很搭調。”在馬薩諸塞州(Massachusetts)為一家酒類批發商工作的約翰·邁耶(John Mayer)說,他曾經是個酒保。柑橘類很配白酒,苦艾酒和梅斯卡爾酒也很不錯。
白酒雞尾酒的一種調法是修補法,即加入一些配料,掩蓋一些風味,突出另一些風味。巴爾亞克把白酒和苦艾酒、蜜多麗檸檬泡沫調在一起,他稱之為“藏龍”。苦艾酒去除了一些刺鼻味道,柑橘則帶出了草莓、菠蘿這樣的果味。
一些人采取較為保守的調法。費爾南多·蘇薩(Fernando Sousa)是柏悅酒店Back Room的首席酒保。他把白酒裝在噴霧器裏,噴到金湯力上。“這是普及這種酒的知識的好方法,而不是直接去往雞尾酒裏倒兩盎司白酒。”他說,“到目前為止,反響不錯。”
雖然白酒並不能取代梅斯卡爾酒和黑麥酒成為聚會中的烈酒選擇,但是它的愛好者正在逐漸增加。坐在龍山小館吧台前的酒店谘詢師本·科利爾(Ben Collier)說,他在一次中國之行時愛上了白酒。
“白酒被大家誤解為‘曾嚐試過一次的糟糕中國烈酒’。”他一邊說,一邊啜飲安德森調製的酒品。“我喜歡它的與眾不同。白酒就是白酒。如果你真的樂意接受新事物,你一定要試試它。”(很多在線零售商和大城市的酒類商店都可以買到白酒。)
洛杉磯的北京樓(Peking Tavern)的店主安德魯·黃(Andrew Wong)說,把白酒雞尾酒放到酒單上是一個容易的決定。“它不是隨處可見的。”他說。這家酒吧有幾款白酒飲品,包括用紅星二鍋頭和咖啡利口酒調成的“北京咖啡”(Peking Coffee)。
至少截止目前,酒保尚未開始向顧客推薦不經調製的白酒。“偶爾會有人點純白酒。”安德森說,“但這通常都是為了開玩笑。”