camino是“路”的意思,再說教皇英文也不叫“king”
El camino real 翻成英語就是土得掉渣的 king's road。以此類推的還有Montreal 等等
“梵皇”一詞,來自佛家:“古先梵皇乘時利見”
camino是“路”的意思,再說教皇英文也不叫“king”
El camino real 翻成英語就是土得掉渣的 king's road。以此類推的還有Montreal 等等
“梵皇”一詞,來自佛家:“古先梵皇乘時利見”
•
不要想當然。我帖子中的文化曆史宗教語言的內涵不是靠翻翻字典古狗一下就可以解決的,嗬嗬~
-金筆-
♂
(0 bytes)
()
10/10/2015 postreply
22:48:23
•
年輕人還是多向周小平大叔學習,屁股熱情正確一切正確。要是受點挫折就拿出一堆高大上字樣來大補,反顯得缺乏N個自信了,嗬嗬
-papyrus-
♂
(0 bytes)
()
10/11/2015 postreply
03:29:59