不要想當然

來源: papyrus 2015-10-10 13:30:37 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (309 bytes)
本文內容已被 [ papyrus ] 在 2015-10-10 15:13:43 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 上海的萬航渡路,“梵皇渡路”名稱考金筆2015-10-10 13:12:56

camino是“路”的意思,再說教皇英文也不叫“king”

El camino real 翻成英語就是土得掉渣的 king's road。以此類推的還有Montreal 等等

“梵皇”一詞,來自佛家:“古先梵皇乘時利見”

所有跟帖: 

不要想當然。我帖子中的文化曆史宗教語言的內涵不是靠翻翻字典古狗一下就可以解決的,嗬嗬~ -金筆- 給 金筆 發送悄悄話 金筆 的博客首頁 (0 bytes) () 10/10/2015 postreply 22:48:23

年輕人還是多向周小平大叔學習,屁股熱情正確一切正確。要是受點挫折就拿出一堆高大上字樣來大補,反顯得缺乏N個自信了,嗬嗬 -papyrus- 給 papyrus 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/11/2015 postreply 03:29:59

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”