當時的樂團指揮尤金·奧曼迪是這麽對記者評價《黃河協奏曲》的:
![](/upload/album/1f/b7/e3/63728b8c8451L77wExfa.jpg)
華盛頓郵報當時的一個音樂評論家(Paul Hume)是這麽說的:
![](/upload/album/1f/b7/e3/63728b8c8606Ky8y278n.jpg)
費城樂團在美國首演實況錄音被製成唱片。封底上一行粗體字引用 Paul Hume 原話:《黃河協奏曲》:《華沙協奏曲》的第一代堂兄弟
![](/upload/album/1f/b7/e3/63728b8c8990dXFeQyZO.jpg)
(奧曼迪和江麻麻合影必須有)
《華沙協奏曲》是電影配樂,來自40年代英國拍攝的一部波蘭抗德故事片。當時製片人請拉赫瑪尼諾夫譜曲,老拉不幹,隻好另外找人模仿拉赫瑪尼諾夫。用現在的話說,《華沙協奏曲》就是瓦崗寨品牌。瓦崗寨品牌的第一代堂兄弟,不必多言 ……
這是唱片封麵:
![](/upload/album/1f/b7/e3/63728b8c8799bOsZ1Ufv.jpg)
《人民日報》73年9月19號是這麽報道的:
友好的情誼 精彩的演奏
——歡迎美國費城交響樂團
……
尤金·奧曼迪先生和費城交響樂團的全體藝術家,對於描寫我國人民爭取民族解放戰鬥曆程的音樂作品——鋼琴協奏曲《黃河》,抱著極大的熱情。在來中國之前,他們已在美國公演了這部作品;到北京之後,他們同中國鋼琴家殷誠忠,細致磋商,再次進行排練。九月十六日,中美藝術家首次合作演出鋼琴協奏曲《黃河》。剛健、激越的鋼琴和熱情、飽滿的樂隊交相呼應,深深激動了全場觀眾。中美兩國藝術家首次合作演出的成功,體現了中美兩國人民的深厚友誼。
……
PS. 唱片封底上一段文字:
……
“The biggest official blessing placed on the tour was the attendance of Mme. Mao at the September 16 concert in Peking. A political power in her own right and a principal architect of the Culture Revolution, Mme. Mao seemed, by her presence-and in Western style dress-to be reopening the door to Western culture. She was extremely gracious and posed onstage with the entire Orchestra party, thanked each musician personally in a long-lasting receiving line and gave gifts of dried cassia flowers from her garden to everyone present. To Mr. Ormandy she gave a priceless book of ancient musical manuscripts from her personal library.”
……
PPS. 唱片A麵曲目(“San Pei” 一詞比較詭異……)
![](/upload/album/c8/9b/f1/10d2e1dd7152DfJVOCAJ.jpg)