今天,他們殺的不僅僅是查裏漫畫報的記者,漫畫家和工作人員,他們是在向為捍衛自由的社會宣戰. 他們企圖用恐怖的手段讓人們向單一思維和極權統治思想屈服.
Cabu 倒下了(左二) ,我們再也看不到他那麽有趣的傑作, 他是多麽正直的一位著名漫畫家, 這麽多年我非常喜歡他的漫畫, 通過那些讓人捧腹的畫麵,我們看到一些深層的耐人尋味的社會和政治現象.
Charb 倒下了(左三), 過去的八年他一直在警察二十四小時貼身保護中度過, 他在2012年 對世界報記者訪談時說. " 我沒有小孩,沒有老婆, 沒有汽車, 沒有貸款,.........我寧願站著死,不願跪著生." Je n'ai pas de gosses, pas de femme, pas de voiture, pas de crédit. ...., mais je préfère mourir debout que vivre à genoux."
........................
他們不想當英雄, 他們隻為捍衛言論自由而戰, 而今天,他們為捍衛言論自由而被殺了.
沒有言論自由,我們還剩下什麽價值呢???
今天,
我們都是 CHARLIE
Nous sommes CHARLIE
We are CHARLIE
ps : 今天很難過,心情很不好, 此文為了紀念在槍聲中倒下的記者,漫畫家和警察,與熱愛自由和民主精神的人們分享.
更多我的博客文章>>>