我總覺得咱們祖宗再玩模糊,都比現代文的邏輯結構清晰,我當年學語文的時候真是痛苦,

我總感覺,那表達清晰的古文,對於這些第二外語的人可能會有點難,需要一定的知識功底,這表達模糊的就讓他們囫圇吞棗了。如果真有願意較勁的,再介紹論文散文曆史玄學什麽的。話說回來,我總覺得咱們祖宗再玩模糊,都比現代文的邏輯結構清晰,我當年學語文的時候真是痛苦,總搞不明白那些中心思想和結論是怎麽出來的,學文言文要好多了,字麵上意思通了,邏輯關係上麵一點障礙都找不著。

所有跟帖: 

感覺真強烈! -FarewellDonkey18- 給 FarewellDonkey18 發送悄悄話 FarewellDonkey18 的博客首頁 (0 bytes) () 05/12/2014 postreply 11:23:05

請您先登陸,再發跟帖!