機場裏的故事(2):攜帶肉食闖機場

本文內容已被 [ kylelong ] 在 2013-12-11 06:10:43 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
孩子跟我一樣,從小喜歡吃肉。




在國內時,家就在菜市場旁邊,每天早上,四處都是雞叫鴨喊。鮮活的雞鴨魚,還有各種水產品,應有盡有。即使是豬牛羊肉,也是早上現宰的,摸上去都是熱乎乎的,那個新鮮哦。




到了加拿大,開始的時候吃加拿大市場的肉很不習慣,無論華人超市還是西人超市,雞鴨魚肉都是死的,除了幾種魚是活的外。死動物的肉,味道差很遠,尤其是大多數都是冰凍的,還有添加防腐劑。




開始一段時間,奶奶心疼啊,就通過郵局郵寄老家的“口水鴨”、“叫化雞”、麻辣醃魚。可後來,郵寄也不行了(不知道為什麽原來可以)。當然,多倫多也有很多類似的燒鵝燒雞烤鴨,可就是沒有湖北那個味兒。




有一次,女兒春節後從國內回多倫多,奶奶硬是塞進一隻“叫化雞”到行李中,說沒事。她們也不問我,這事兒明顯是不行的,我說過魚是可以的,肉是不行的。奶奶說騙他們一次,真空包裝,看不出來的,就說是魚。結果,在多倫多海關被查出來,沒收了。雖然沒有罰款,但被記錄在案,女兒被警告。




兒子也遇到過一次。那是暑假後,夏季天熱,隻能帶真空包裝的食品。兒子喜歡竹筍、香幹子,都是真空包裝的,我說這個可以帶。誰知奶奶又看中了一種牛肉,也是同一家公司生產的,外觀一樣,也看不出來是香幹子還是牛肉,就混在一起,騙那些老外。




結果,機場那些老外還挺有經驗,一問,兒子傻眼了,說有的是牛肉。海關的老外還挺有人性的,就讓兒子把牛肉拿出來,竹筍和香幹子留下,可以帶走。當然,也是沒有罰款。




從那以後,為了孩子能夠吃家鄉的美味,隻好自己勤學苦練、鑽研老家美食的製作技巧。兩年之後,終於能夠基本上滿足家庭的需要了。






 

請您先登陸,再發跟帖!