你對老子“道”的解讀與筆者是一致的,即真正的“道”是離開善惡兩邊的。也就是佛教中說的“不二”。也可以說,不是語言可表達的。
“道可道,非常道”,筆者認為可解讀為:道雖然可以言表,但語言表達不了真義。
最近有兩篇文章不錯,“樸素的世界 人話究竟有多靠不住”。語言的確有其局限性,因為它建立在二元對立之上。所以語言的邏輯基礎是referencing。也就是相互參考。網友在文章中引出抽象化的實質名詞:“這”和“那”是有意思的。“這”與“那”在相互佐證,並無實質意義。正因為語言貧乏,它對道與哲學的表述隻具有相對性,將道與哲學局限在語言裏,是人類社會的通病。
你對老子“道”的解讀與筆者是一致的,即真正的“道”是離開善惡兩邊的。也就是佛教中說的“不二”。也可以說,不是語言可表達的。
你對老子“道”的解讀與筆者是一致的,即真正的“道”是離開善惡兩邊的。也就是佛教中說的“不二”。也可以說,不是語言可表達的。
所有跟帖:
•
你說是非此即彼和非黑即白小人書好人壞人的形而上學思維
-善念真言-
♂
(0 bytes)
()
05/07/2013 postreply
06:04:14