咱們祖先真的很偉大,把許多隻可以意會,不可以言傳的浩瀚意思,濃縮在四個字中,這就是成語。
賊喊捉賊,就是一個這樣的成語。
無論你怎麽解釋,用多少字母,都不能準確地反應這個成語的意思。
反咬一口、假裝正義、倒打一耙。這些好像都不太相應,隻能是解釋給不懂成語的人,以讓他們略知一二,不至於象對成語“匪夷所思”一樣,為了究竟是誰先匪夷的誰而吵起來。
有時候讀貼,就很容易讓人產生一種感覺或者感慨,便聯想到某一個成語。
今天,我就突然想到了一個成語:賊喊捉賊。
網上齟齬實在是難以避免,但我們把自家門口的雪掃幹淨,不是沒有可能的。比如說我們品茶小軒,不論是誰,多大的腕兒,隻要敢在這裏行齟齬事,用齟齬語,我們就應該義無反顧地痛斥之。
而不是鼓勵。
不論是誰,多大的腕兒,即使是你的朋友,隻要敢在這裏行齟齬事,用齟齬語,你你都不應該理解為幽默,或者假裝沒有看見,否則,大家看得明白的。
否則,隻能說你本來就是一同流合汙的,或約等於齟齬的小齟齬。
"滿口仁義道德,一肚子男盜女娼",有人說是罵人的話,其實我並不覺得怎麽罵人,因為這個世界上真有這樣的人。
為紐約市長歌功頌德,而不為姚宇呐喊,等你到了那一天,有誰替你呐喊!
反齟齬的人都沒有覺得委屈,附和齟齬的人都覺得委屈了?
賊喊捉賊,多漂亮我也不那麽喜歡。
所有跟帖:
• 回複:賊喊捉賊,多漂亮我也不那麽喜歡。 -外地人- ♂ (52 bytes) () 02/19/2013 postreply 08:41:51
• 半吊子畫畫的,半溜子一戲子,整個一裝修工,基本上沒文化。 -秋陽好照- ♂ (0 bytes) () 02/19/2013 postreply 09:01:15
• "滿口仁義道德,一肚子男盜女娼",有普遍性,是有普遍意義的批判 -英二- ♂ (0 bytes) () 02/19/2013 postreply 09:47:14