真真是“仁者見仁,智者見智”嗬嗬嗬 :-D

本文內容已被 [ 綠袖兒 ] 在 2012-08-02 16:58:53 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

真真是“仁者見仁,智者見智”嗬嗬嗬 :-D

這裏也有另一個說法:一篇文章,不同解讀 :) -悟空孫-

西方法製很得那些自己喜歡受法製約束,當然他們主要是喜歡用法製約束別人,其實他們自己不管有沒有法製都是自己約束自己滴。

喜歡西方法製的人們應該知道西方法製來自摸稀的“10戒”,隻不過摸稀說那“10戒”不是他的,其實是上帝滴,嘿嘿

大家以為摸稀說的是實話嗎?

大家以為摸稀誠實嗎?

大家以為摸稀撒謊了嗎?

“10戒”比較短,《聖經》比較長;“10戒”就10條,《聖經》裏包括的條條就多了;但是,“10戒”和《聖經》都有一個共同點:都是上帝的條條!

但是,一個《聖經》,不同解讀,比如說黑人就從《聖經》中解讀出來了“愛”,早年的美國基督徒就從《聖經》中解讀出來了黑人是“泥人”,英文叫“mud people”,因此奴隸黑人是可以滴。

老中比較有意思,老中就從《聖經》中解讀出來了“兄弟姐妹”,不過這一點應該是從耶穌的弟弟洪秀全那裏山寨來的,因為當年洪秀全的太平天國就是“兄弟姐妹”。

謝天謝地!早年的美國基督徒沒有從《聖經》中解讀出來了“兄弟姐妹”,不然的話還能有今天的美國嗎?

如果還能有,那也是到處都是印第安人的美國了,嘿嘿,因為那樣一來早年的美國基督徒殺印第安人就是殺自己的“兄弟姐妹”啦!

你以為早年的美國基督徒會殺自己的“兄弟姐妹”嗎?

可是呢,老中會說了,難道我們不都是亞當和夏娃的後代嗎?

但是呢,老中會說了,難道我們不都是諾亞的後代嗎?

那可是親上加親啊,早年的美國基督徒怎麽就沒從《聖經》中解讀出來“兄弟姐妹”呢?

唉,看來從《聖經》中解讀出來了“兄弟姐妹”不是一件容易做到的事情泥,真真是“仁者見仁,智者見智”嗬嗬嗬 :-D

喜歡西方法製的人應該知道美國法庭裏證人說話前要把手放在《聖經》上宣誓,宣誓說實話,但是即便是這樣美國人也還是相互不相信,可見《聖經》對美國人的約束力是有限的。

紙上寫的話對人有多少約束力呢?

紙上寫的上帝的話對信上帝的人有多少約束力呢?

法律是紙上寫的人的話,法律對人有多少約束力呢?

前幾天有美國人在電影院開槍了,可見法律對美國人的約束力是有限的。

喜歡西方法製的人們應該知道西方崇尚“自由”。

什麽是“自由”呢?

“自由”就是做不可以做的事情的自由,比如說華盛頓等等等等要不給女皇繳稅的自由,結果是不惜自己死人還殺英國人搞“革命戰爭”,老美叫“The American Revolutionary War (1775–1783)”,“革命”還不算,還要加上“戰爭”,雙重暴力的“革命戰爭”,“革命”是暴力的,“戰爭”是暴力的,美國誕生於雙重暴力的“革命戰爭”;再比如說本來民主美國的白女人們不可以投票,美國的白女人們非要投,據說還死了白女人,唉,不珍惜白女人的生命啊;還有本來民主美國的黑人們也不可以投票,美國的黑人們非要投,也死了不少黑人,其中就有馬丁露的盡就死了,唉,不珍惜黑人的生命啊。

後來美國人又從《聖經》中解讀出來了可以“墮胎”,等等等等,我就不一一列舉了,嘿嘿。

就是嘛,活人怎麽能讓尿憋死呢?

紙上寫的話是死的,人是活的嘛。

本來民主美國的白女人們不可以投票也不是從天上掉下來滴,而是美國憲法規定滴,本來民主美國的黑人們不可以投票也是美國憲法規定滴。

美國是法製國家嘛,美國人哪能沒有法律就不讓白女人投票呢?美國人哪能沒有法律就不讓女人墮胎呢?

可惜美國女人們知道法不治眾,她們非要投票,她們非要墮胎,以至於用衣服架子自行墮胎,美國男人們的愛心最大是不容置疑滴,美國男人們就隻好讓美國女人們投票和墮胎了。

美國男人們的體現他們對美國女人的愛心的方法是一個《美國憲法》,不同解讀,也就是說在一個《美國憲法》下,不讓白女人投票和讓白女人投票都不是違法《美國憲法》滴,因為《美國憲法》沒變嘛,隻是不同解讀而已,真真是“仁者見仁,智者見智”嗬嗬嗬 :-D

最近的2012倫敦奧運會出來個羽毛球真假不分事件,不表演不作秀不*****才是打真球哪,請看我轉的《從體育壇給大家轉兩篇》。

由此人們想起了“田忌賽馬”的故事,一個“田忌賽馬”,不同解讀,這裏就是真真是“仁者見仁,智者見智”了,隻是還要加上真真是“無恥者見無恥,無智者見無智”嗬嗬嗬 :-D

 

 

請您先登陸,再發跟帖!