誰在藍天上耕耘?這個早晨我放下一切事情對著天空的雲,它們太壯觀了。
隴上有一隻鷹在滑行,深處是藍,淺處是白雲,我仰望著:誰在天上犁著一行行雲?
調個方向,它們像草原的羊群,誰在天上牧雲?
羊群般的雲,誰是牧羊人?你聽見笛聲還是羊群的綿綿叫喚?
越來越多了啊,這羊一樣的雲,是否牧人的笛聲和牧鞭的聲音,讓它們變換著隊形?我在清冷的風裏,放牧著一顆心。
我被沐心。
我去調個書袋來,來表達我說不出的意境,那是《小雅 無羊》:
無 羊
誰謂爾無羊 ?三百維群 。誰謂爾無牛?九十其犉 。爾羊來思 ,其角濈濈 。爾牛來思,其耳濕濕 。
或降於阿 ,或飲於池,或寢或訛 。爾牧來思 ,何蓑何笠 ,或負其餱 。三十維物 ,爾牲則具 。
爾牧來思,以薪以蒸 ,以雌以雄 。爾羊來思,矜矜兢兢 ,不騫不崩 。麾之以肱 ,畢來既升 。 牧人乃夢,眾維魚矣 ,旐維旟矣 ,大人占之 ;眾維魚矣,實維豐年;旐維旟矣,室家溱溱.
譯文:
‘是誰說你沒有羊?一群就有三百隻。是誰說你沒有牛?七尺高的有九十。你的羊群到來時,隻見羊角齊簇集。你的牛群到來時,隻見牛耳擺動急。
有的奔跑下高丘,有的池邊作小飲,有的睡著有的醒。你到這裏來放牧,披戴蓑衣與鬥笠,有時背著幹糧餅。牛羊毛色三十種,犧牲足夠祀神靈。
你到這裏來放牧,邊伐細柴與粗薪,邊獵雌雄天上禽。你的羊群到來時,羊兒小心緊隨行,不走失也不散群。隻要輕輕一揮手,全都躍登滿坡頂。
牧人悠悠做個夢,夢裏蝗蟲化作魚,旗畫龜蛇變為鷹。請來太卜占此夢:蝗蟲化魚是吉兆,預示來年豐收慶;龜蛇變鷹是佳征,預示家庭添人丁。’
這是牧羊的詩賦,寫得真是很美有動感和意境,還有好夢的良好兆頭。
新年伊始,願這些都是一片祥雲!討個好彩頭。:))
請閱讀更多我的博客文章>>>