聽上去有天津話的味道。不知茶館裏有沒有大連人? 要是美國保險公司的南方口音接線小姐碰上唐山英語或是佛山英語大概也輸這個,*_^。
應該比春晚上的任何一個喜劇都好玩。隻是那位老哥的大連話對嗎?那句“甘井子區”---
所有跟帖:
• 按講這城裏,俺們大連銀不少,老不愛出動靜卻緊忙活,不好意思,一憋氣兒整出點兒 -Beyondsea- ♀ (396 bytes) () 12/13/2011 postreply 00:26:42
• 哈哈哈,是覺得有的地方有些“閃董位兒”,謝了。 -文革傳人- ♂ (0 bytes) () 12/13/2011 postreply 00:32:01